Leviticus 13:37

SVMaar indien die schurftheid, naar dat hij zien kan, is staande gebleven, en zwart haar daarop gewassen is, die schurftheid is genezen, hij is rein; daarom zal de priester hem rein verklaren.
WLCוְאִם־בְּעֵינָיו֩ עָמַ֨ד הַנֶּ֜תֶק וְשֵׂעָ֨ר שָׁחֹ֧ר צָֽמַח־בֹּ֛ו נִרְפָּ֥א הַנֶּ֖תֶק טָהֹ֣ור ה֑וּא וְטִהֲרֹ֖ו הַכֹּהֵֽן׃ ס
Trans.wə’im-bə‘ênāyw ‘āmaḏ hanneṯeq wəśē‘ār šāḥōr ṣāmaḥ-bwō nirəpā’ hanneṯeq ṭâwōr hû’ wəṭihărwō hakōhēn:

Algemeen

Zie ook: Priester, Zwart

Aantekeningen

Maar indien die schurftheid, naar dat hij zien kan, is staande gebleven, en zwart haar daarop gewassen is, die schurftheid is genezen, hij is rein; daarom zal de priester hem rein verklaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִם־

-

בְּ

-

עֵינָיו֩

naar dat hij zien kan

עָמַ֨ד

is staande gebleven

הַ

-

נֶּ֜תֶק

Maar indien die schurftheid

וְ

-

שֵׂעָ֨ר

haar

שָׁחֹ֧ר

en zwart

צָֽמַח־

daarop gewassen is

בּ֛וֹ

-

נִרְפָּ֥א

is genezen

הַ

-

נֶּ֖תֶק

die schurftheid

טָה֣וֹר

hij is rein

ה֑וּא

-

וְ

-

טִהֲר֖וֹ

hem rein verklaren

הַ

-

כֹּהֵֽן

daarom zal de priester


Maar indien die schurftheid, naar dat hij zien kan, is staande gebleven, en zwart haar daarop gewassen is, die schurftheid is genezen, hij is rein; daarom zal de priester hem rein verklaren.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!